Año viejo, año nuevo: “Todo mezclado”
“Estamos juntos desde muy lejos/jóvenes, viejos,/negros y blancos, todo mezclado;/uno mandando y otro mandado; todo mezclado [...]” Nicolás Guillén Caminamos hasta un molino que nos queda a una cuadra y media de la casa de la tía Dora. El recado que preparaba para el festín de tamales del 24 era demasiada cantidad para licuar en su cocina. La olla, amarrada con un paño a cuadros, cargaba los tomates asados, los chiles, las semillas, el pan francés y algunos otros secretos que me llevaré al horno de cremación. La masa de arroz y las hojas de maxán nos esperaban pacientemente sobre la mesa para transfigurarse en el tradicional tamal navideño. Cuando llegamos al molino, un par de señoras licuaban un recado similar al de la tía. Del molino surgía el alimento, todo mezclado, y se recogía en una paila plástica. Con ayuda de una escobilla, la mezcla se colocaba luego en una olla profunda para entonces devolver la paila a su lugar y que continuara su función comunitaria con el próximo recado. Así, cada receta carga consigo algunos de los secretos abandonados por los licuados anteriores en ese sagrado recipiente. Mientras se desarrollaba este ejercicio vecinal, mi suegra Doña Elena reconoció a uno de los jóvenes que atendía el molino. Era uno de los hijos de una señora que había trabajado como empleada doméstica en la casa de su madre hace unos cuantos temblores. Elena preguntó por la señora, con la incertidumbre que nos acompaña a todos cuando no sabemos de alguien por mucho, mucho tiempo. “Sí, está aquí”, nos contestó el joven, mientras pedía a uno de sus compañeros de trabajo que la fuera a traer. Por la ventanilla de la puerta que daba a la bodega posterior, se asomaba despacio María Luisa. Abrió la puerta, dio un paso al frente, e inmediatamente se inclinó como quien intenta descifrar curiosa un objeto que no reconoce. Elena respondió de la misma manera. Inclinadas ambas niñas, se transformaron en palomas que aleteaban y gorjeaban, y se fundieron pronto en un abrazo que duró toda la vida. Toda la vida o un minuto, qué mas da. El amor transciende todas las formas, el tiempo y el espacio, las prácticas y los sistemas, las políticas y la opresión. El amor es inexplicable. No sé cuántos recuerdos habrán transitado por esa fusión de brazos y lágrimas. Solo ellas lo sabrán; amigas y cómplices, muchachas y señoras, molino y recado: todo mezclado. El 2019 fue un año de luchas importantes en todo el planeta. Luchas que parten del amor a la vida y de la sed de justicia. Pero no es suficiente. Todavía nos queda mucho por hacer. ¡Qué esta poderosa fuerza femenina nos acompañe en esta nueva década que empieza y siempre! ¡Qué su amor nos salve y dirija! ¡Qué el patriarcado y el machismo, el racismo y la homofobia, el clasismo y el fundamentalismo mueran de una vez y por todas! ¡Qué bailemos todos sobre sus tumbas! ¡Feliz año nuevo! Un abrazo solidario. Directed by Antonio Sajid López
Produced by the UF Samuel Proctor Oral History Program University of Florida http://oral.history.ufl.edu Cat. No. LDAP 080 Love in the times of emigration 12-4-2019 Mastered December, 2019 Traveling the world is one of the most enriching activities. When we travel, we learn how to see the world from other perspectives. We learn, for example, to savor new flavors, to hear new rhythms, to experience delight in new colors. We also discover interesting new faces and decipher incredible customs. Traveling is, in short, about growing. At the end of each trip, we return home with a suitcase full of new hopes and knowledge.
But... What happens when we do not return home? What happens when that trip goes on, perhaps, for a lifetime? Why do people abandon everything and start from zero in an unknown place? Why does one leave one´s country to start another life far away? What is the process of ongoing learning like for the immigrants? In this video, we explore the lives of five Hispanic American immigrants in the state of Florida, United States. We look at the push factors that forced them to emigrate and how they have managed to adapt to the new political and economic system of our country. Join us on this personal and human journey, and discover with them what it feels like to buy that unforgettable one-way ticket. SPN 3948 Spanish in the Community FALL 2018 Professor Antonio Sajid Lopez Produced by the Samuel Proctor Oral History Program University of Florida Program director Paul Ortiz, PhD. http://oral.history.ufl.edu 241 Pugh Hall, University of Florida Cat. No. VIDS 312 One Way Ticket 12-5-2018 December, 2018
Un escritor, un poeta, un artista visual y un revolucionario de las minorías: Pedro Lemebel cambió la forma de hacer política desde la dictadura hasta sus últimos días de vida, cuando no paró de manifestar todo lo que pensaba por medio de su arte. Hoy recordamos a unos de los personajes más transgresores, porque sin Pedro, la ciudad es solitaria. Más contenido en ➡ http://www.tvn.cl ¿Chileno en el extranjero? Conéctate en https://www.tvnplay.com SUSCRÍBETE http://www.youtube.com/subscription_c... Facebook https://www.facebook.com/tvn.cl Twitter https://twitter.com/TVN Instagram https://www.instagram.com/tvn
"Errar es un sumergimiento en los olores y los sabores, en las sensaciones de la ciudad. El cuerpo que yerra 'conoce' en/con su desplazamiento."
Néstor Perlongher Que si necesitamos entregar una copia de cada una de las cuentas de banco que poseamos; que si también necesitan revisar los últimos talonarios de mi entrada económica mensual; que por qué aparece en mi historial de crédito una cuenta pagada en estado de delincuencia; que si necesitan revisar los seguros, las cuotas, las planillas sobre ingreso, los contratos de arrendamiento de las propiedades habidas; que si es menester redactar una declaración que explique por qué se pagaron unas cuentas en atraso; que si necesitan otra carta firmada que exprese nuestro conocimiento pleno sobre las políticas del banco en cuanto a los límites de aportación de los vendedores en los gastos de cierre; que si necesitaran revisar nuestro crédito por segunda vez habría que firmar otra declaración; que si no entregamos una copia del contrato de arrendamiento del apartamento en que vivimos temporalmente se paraliza el proceso… Continuar la lectura: Clic |
El intertexto en SpotifyCategories
All
Archives
April 2024
|